Das ist die Seite von Gustav Freudmann / Mei Liadabuach

 

Wem so zum liabn

(To love somebody/Eric Burdon & the Animals nach Bee Gees)

Du waasd ned wia des is!
Du waasd ned wia des is!

Es gibd a Liachd,
a gaunz a eigans Lichad,
des hod no niemois gscheind auf mi.
Und mei Lebn des mechad i,
lebn mid dia,
lebn mid dia.

Olle Leid,
sogn da, es wa gscheid,
imma ois duan wias ghead gmochd.
Oba wos häds ma brochd,
ohne dia,
ohne dia?

Glanes!
Du waasd ned, wia des is!
Du waasd ned, wia des is!
Wem so zum liabn,
wem so zum liabn,
so wia_r_i di!

Waunn i bet,
siech i dei Gsichd vua mia.
Und Gott waaß, i bet jede Nochd.
Glanes, hod di wos blind gmochd?
I bin draurich,
so, so draurich.
I bin a Mau!
Siechsd ma des ned au?
Und odtman dua_r_i nua duach di.
Doch wos bringds odtman mia,
ohne dia,
ohne dia?

Glanes!
Du waasd ned, wia des is!
Du waasd ned, wia des is!
Wem so zum liabn,
wem so zum liabn,
so wia_r_i di!

Wem so zum liabn,
wem so zum liabn,
so wia_r_i di!

Waunn i bet,
siech i dei Gsichd vua mia.
Glanes, du waaßd, i bet jede Nochd.
Glanes, hod di wos blind gmochd?
I bin draurich,
so, so draurich.
I bin a großa, schdoaka Mau!
Siechsd ma des denn ned au?
Und odtman dua_r_i nua duach di.
Doch wos bringds odtman mia,
ohne dia,
ohne dia?

Glanes!
Du waasd ned, wia des is!
Du waasd ned, wia des is!
Wem so zum liabn,
wem so zum liabn,
so wia_r_i di!


© Gustav Freudmann 2016