Das ist die Seite von Gustav Freudmann / Mei Liadabuach

 

 

Hundadochdaneindsg Songs (aka Mei Liadabuach)

A Saummlung vo Liadln, wos i in unsa Schbroch ibasedzd hob.

Wos? Und fia wos? (März 2016)

A Haus is ka Mohdtöh (A House Is Not A Motel)
A Jeda is iagndwem sei Noa (Everybody's somebody's fool)
A schwera Reng (A Hard Rain's a gonna fall)
A mea weiße Oadt vo Bleich (A whiter shade of pale)
A Valiara (I'm a Loser)
Allaa scho wieda oder (Alone again or)
Allanich wia kana (Loneliest Person)
Am Dingldanglmuagn (Mr. Tambourine Man)
Annemarie (Caroline)
Auf da B18(Highway 61 revisited)
Aufn Blods/Da Briaf/Reng (In the Square/The Letter/Rain)
Aufn Weg noch niagands (Road to nowhere)
Aufn Weg zaus (Homeward bound)
Ba ba, mei Liab! (Bye bye, Love)
Besa Mond (Bad Moon Rising)
Besas Headsal du! (Evil Hearted You)
Bin a Bua(I'm a Boy)
Bobowill, definidif(Positively 4th Street)
Brüllandn-Eifon Zwöhf bluss bluss(Leopard Skin Pillbox Hat)
Cadillac #1(Cadillac)
Cadillac #2(Cadillac)
Da Bahdtisan (The Partisan)
Da Fliaga aus Grisdoi (The Crystal Ship)
Da Glaung vo da Schdülle (The Sound of Silence)
Da Mond gehd scho auf (Moon is rising)
Da Mondoch (Blue Monday)
Da Süwal ia Muada (Sylvia's Mother)
Da Waundarotz (The Wanderer)
Dahi…(Doggone)
Da Mau, wos nix wia Suagn hod (Man of constant Sorrow)
Daunn um Midtanochd (In the Midnight Hour)
De besde Zeit(The Best of Times)
De Bubpn, wos Na sogd (La poupee qui fait non)
De ölegdrische Bend (Free Electric Band)
De Gschichd vom Isaak (The Story of Isaac)
De Nochd hods da imma no brochd (Night Time Is The Right Time)
De Vadaummdn (Back on the Chain Gang)
De Schdodt, de is ned groß gnua fia uns zwa (This Town Ain't Big Enough For Both Of Us)
Deng nimma noch, es is ois guad (Don’t Think Twice, It’s All Right)
Des is de Zeid im Lebn (You set ther Scene)
Des is jeds ois vuabei (It's all over now)
Des Ollaschiachsde(What's the ugliest Part of your Body)
Do sids i und dua dengn(Sittin' and Thinkin')
Driabsölichkeidsallee(Desolation Row)
Du bisd ka Guade(You're no good)
Du glaubsd ma goa ned(You don't believe me)
Du Glicksbüz(O Lucky Man)
Du nimmsdas, oda lossdas(Take it or leave it)
Du schbüsd min Feia(Play with Fire)
Du woasd amoi(Out of Time)
Duach und duach schlechd(Bad to the bone)
Es is ois vuabei, mei oams Kind(It's all over now, Baby Blue)
Es ledsde Moi(The Last Time)
Es schdehd a Haus in Bamgoadtn(House of the Rising Sun)
Eifaungan woin in Wind(Catch the Wind)
Eis ob d'Sun woid niemois geh(Seasons in the Sun)
Ewichkeid(The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest)
Fia mi ned zsaumm!(Don't bring me down)
Fian Billa foada(Drugstore Truck Drivin Man)
Fliagnbuezlaund fia imma(Strawberry Fields forever)
Fludsch, fludsch(A Message to Pretty)
Foabn(Colours)
Freidoch in mein Hian(Friday On My Mind)
Fremd san de Leidt(People are strange)
Fria oda schbäda muass an vo uns sei gloa(One Of Us Must Know (Sooner Or Later))
Gaunds am End(Love in Vain)
Gehd des eine?(Get the Picture?)
Gesdan no(Yesterday)
Gimmas Feia!(Light My Fire)
Globf au bei da Himmesdia(Knockin on Heaven's Door)
Grias di, Josefin!(My Girl Josephine)
Grod wia_r_a Frau(Just like a Woman)
Große schwoaze Vegl(Black Crow Blues)
Gschamsda Diena!(Sympathy for the Devil)
Gschdead und Gschlauchd (Dazed and Confused)
Gwedschn(Squeeze Box)
Ham noch Favoridtn(Walking to New Orleans)
Haugsduaf(Jackson)
Hauns in Glick(Happy Jack)
Hea jedz auf ins Rean(Stop your Sobbing)
Headsdam(Lady Jane)
Heasd Dokdta(Dear Doctor)
Heasd, Frauuunz!(Hey Jude)
Hädad i an Haumma(If I had a Hammer)
Heidt Nochd(Too much to dream)
Himmehoch, diaf wias Mea (River Deep, Mountain High)
Höfa fia de Mama (Mother's little Helper
Hoibad (Party Line)
Hoid di fesd (Hold on tight to your Dream)
Hoiz aus Noaweng (Norwegian Wood)
I bin a Fös (I am a Rock)
I bin dei Schatzl heid Nochd (I'll be your Baby tonight)
I bin es Woiross (I am the Walrus)
I bin heidte Fruah aufgwochd (I woke up this morning)
I bin ned wia jeda aundre a (I'm not like Everybody Else)
I bin vagnoid (I'm in love again)
I drink dreckigs Wossa (Drinking muddy Water)
I häds soin wissn bessa (I should have known better)
I greu dahea(Stroll on)
I hob gseng a Gsichd grod (I've just seen a face)
I hob ka Heaz (Ain't got no heart)
I hobs gschnoid (I can tell)
I kaunn ned aundaschd und muaß wanan, maunchmoi (I Can't Keep From Crying, Sometimes)
I mog di (I want you)
I reiss mi zsaumm(I walk the line)
I schlof nua(I'm only sleeping)
I wia_r_amoi a Radl sei(I'm gonna be a wheel)
I wü sei dei Mau!(I wanna be your man)
Iagndwos hod sie eignahd mei Heaz (Something's Gotten Hold Of My Heart)
In da Hö (Hotel Hell)
In dein glanan Haus (The Spy)
In deina Sö ian Kammal (Soul Kitchen)
In Gras(Circles)
Jo mei (Oh well)
Ka Söbsdmidleid!(No self pity)
Koischwoaz(Baby's in Black)
Kondsendriada Mond(Concentration Moon)
Kumma in Summa(Bummer in the Summer)
Liab mi zwa Moi(Love me two times)
Liab weniga nix - grenznlos(Love Minus Zero/NoLimit)
Lola(Lola)
Loss mi ned so unvaschdaundn sei!(Don't let me be misunderstood)
Lossas sei!(Let it be)
Lunganwuam(Aqualung)
Madl aus da Fabrik(Factory Girl)
Madl ausn Sidwesdn(Girl From The North Country)
Maunchmoi glaub i (Tonight will be fine)
Mei glana Schods du(Pal of mine)
Mei Heaz stehd im Reng (Rainin' in my Heart)
Mid an Madl wia dia (With a Girl like you)
Mid viaradochdsich Joa(When I'm Sixtyfour)
Moch ma no wos draus!(We can work it out)
Moi de Schnöbau göb au(Mellow Yellow)
Muagn waas goa nix(Tomorrow never knows)
Nimmsd in Haumma (Take this Hammer)
Nix mea zum Dalebn(No Expectations)
Nodnoge nua(Substitute)
Nua a Via-Buchschdobn-Wuadt(Love is just a four letter word)
Oage Zeidn(Strange Days)
Oame Leidt(Poor People)
Oida Oida(Louie Louie)
Oida Voda!(Mamma mia!)
Osddiroi(Anchorage)
Pfiat di, Mariann(So long Marianne)
Ring aus Feia(Ring of Fire)
Röligion(Religion)
Samma einsaum heidt Nochd?(Are you loneseome tonight?)
Schadsl, deafsd sei mei Schoffea(Drive my Car)
Schangri-La(Shangri-la)
Schau iba dei Schuidta(Look over your Shoulder)
Schdalingrod(Vietnam)
Scheena Nochmidog(Sunny Afternoon)
Schein nua weida, schein!(Keep on shining)
Schiadsnjoga (Dandy)
Schwammalwoikn steign (Mushroom Clouds)
Schwara Bsychobrichzsaumm(Psychotic Reaction)
Schwoaz(Paint it black)
Seu di o von mein Gran(Get off of my Cloud)
Sie is a Regnbogn(She's a Rainbow)
Sie is meine(She's fine, she's mine)
Siebane und Siebane is(Seven & Seven is)
Schdö da vua(Imagine)
Sog, auf wem schdehsd?(Who do you love?)
Soi i geh jeds oda bleibn(Should I Stay or Should I Go)
Summa's fosd vuabei(Summer's almost gone)
Sunnschein Supamau(Sunshine Superman)
Und i leb(I am alive)
Und i woa jung(When I was young)
Und mi und mi und mi(Et moi, et moi, et moi)
Vaändan (Changes)
Vaschdöh di (Pretend)
Vawahd von Wind (Blowin' in the wind)
Viadausndfimfhundad Moi(Forty-Five Hundred Times)
Vo A bis Z (My little Red Book)
Voda Leiwaund (Daddy Feelgood)
Voi Frau Marie(Absolutely Sweet Marie)
Voi Kompliziad(Complicated)
Vogal auf an Mosd(Bird on the Wire)
Waan mi au! (Cry to me)
Waunn es Schiff laufd ei(When the Ship comes in)
Waunn i mi endtscheidn soi(Sittin' on a Fence)
Waunnsd du gehsd dein Weg und i geh mein(Most Likely You Go Your Way And I’ll Go Mine)
Waunnsd mi wüsd(If you love me)
Waunnsdt scho muaßd geh(If you gotta go, go now)
Weisse Heisaln(White Houses)
Wem so zum liabn (To love somebody)
Wia a Schdaa, wos foid (Like a Rolling Stone)
Wia deppad (Love her madly)
Wia si draussd de Radln drahn (Watching the Wheels go by)
Wias Lebn soid sei (The Way Life's meant to be)
Woch auf, glane Susi! (Wake up, little Susie)
Wü ned mid eich mid! (I can't make your Way)
Zeidweulich wia Achülles (Temporary like Achilles)
Zuvü vo de Oaschdanz (Too much Monkey Business)
Zuckalmau (Sugar Man)


© Gustav Freudmann 2016, 2017, 2018, 2019